hết trọi

Học thuật
Thân thiện
hết trọi

Cái bình nước trên bàn đã cạn hết trọi.

Definition
  1. Adverb:
    • Completely, utterly, entirely: Indicates that something is exhausted, used up, or finished to the last bit. It emphasizes a state of total depletion or absence.
    • Without exception, all: Used to stress that every single item or person in a group is included or affected.
Usage Examples
  • Adverb:
    • Tiền tiêu hết trọi rồi. (The money is completely spent/all gone.)
    • Bánh mì ăn hết trọi, không còn một mẩu nào. (The bread was eaten up entirely, not a single crumb left.)
    • Cả lớp hết trọi đều đồng ý với đề xuất đó. (The whole class, without exception, agreed with that proposal.)
Advanced Usage
  • "hết trọi hết trơn": An intensified form of "hết trọi," meaning completely and utterly exhausted, leaving absolutely nothing behind. It carries a stronger emphatic tone.
    • Kho hàng hết trọi hết trơn sau đợt giảm giá. (The warehouse was completely cleaned out after the sale.)
Variants and Related Words
  • Hết sạch: Completely gone, all used up. (Synonymous, slightly less colloquial than "hết trọi").
  • Hết nhẵn: Completely gone, polished off (often used for food or consumables).
  • Cạn kiệt: To be depleted, exhausted (more formal, often for resources).
Synonyms
  • Hoàn toàn: Completely, wholly.
  • Tuyệt đối: Absolutely.
  • Sạch sẽ: Cleanly, all gone (in the context of consumption).
Notes on Usage
  • Register: "Hết trọi" is a colloquial, informal expression commonly used in spoken Vietnamese, particularly in the Southern dialect. It is less common in formal writing.
  • Emphasis: The word adds strong emphasis to the verb "hết" (to finish, to be gone). It is not typically used in neutral statements.
  • Scope: It can refer to both tangible things (money, food) and intangible things (ideas, patience) being completely used up or exhausted.
hết trọi

Cái bình nước trên bàn đã cạn hết trọi.

  1. như hết sạch

Idioms

  • Hết trọi hết trơn
    như hết trọimạnh hơn)