hết trọi
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adverb:
- Completely, utterly, entirely: Indicates that something is exhausted, used up, or finished to the last bit. It emphasizes a state of total depletion or absence.
- Without exception, all: Used to stress that every single item or person in a group is included or affected.
Usage Examples
- Adverb:
- Tiền tiêu hết trọi rồi. (The money is completely spent/all gone.)
- Bánh mì ăn hết trọi, không còn một mẩu nào. (The bread was eaten up entirely, not a single crumb left.)
- Cả lớp hết trọi đều đồng ý với đề xuất đó. (The whole class, without exception, agreed with that proposal.)
Advanced Usage
- "hết trọi hết trơn": An intensified form of "hết trọi," meaning completely and utterly exhausted, leaving absolutely nothing behind. It carries a stronger emphatic tone.
- Kho hàng hết trọi hết trơn sau đợt giảm giá. (The warehouse was completely cleaned out after the sale.)
Variants and Related Words
- Hết sạch: Completely gone, all used up. (Synonymous, slightly less colloquial than "hết trọi").
- Hết nhẵn: Completely gone, polished off (often used for food or consumables).
- Cạn kiệt: To be depleted, exhausted (more formal, often for resources).
Synonyms
- Hoàn toàn: Completely, wholly.
- Tuyệt đối: Absolutely.
- Sạch sẽ: Cleanly, all gone (in the context of consumption).
Notes on Usage
- Register: "Hết trọi" is a colloquial, informal expression commonly used in spoken Vietnamese, particularly in the Southern dialect. It is less common in formal writing.
- Emphasis: The word adds strong emphasis to the verb "hết" (to finish, to be gone). It is not typically used in neutral statements.
- Scope: It can refer to both tangible things (money, food) and intangible things (ideas, patience) being completely used up or exhausted.
- như hết sạch
Idioms
- Hết trọi hết trơnnhư hết trọi (ý mạnh hơn)